Mazmur 35:26
Konteks35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 1
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 2
Mazmur 55:4-5
Konteks55:4 My heart beats violently 3 within me;
the horrors of death overcome me. 4
55:5 Fear and panic overpower me; 5
terror overwhelms 6 me.
[35:26] 1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
[35:26] 2 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.
[55:4] 3 tn Heb “shakes, trembles.”
[55:4] 4 tn Heb “the terrors of death have fallen on me.”
[55:5] 5 tn Heb “fear and trembling enter into me.”
[55:5] 6 tn Heb “covers.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the preceding imperfect.